- ...
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- V
Al igual que otros jardines botánicos, utilizamos nombres científicos aceptados internacionalmente para nuestras plantas porque identifican la planta en cuestión, mientras que los nombres comunes pueden aplicarse a más de una planta y pueden significar muy poco para las de otros países.
Los nombres científicos pueden parecer extraños al principio, pero muchos contienen información sobre la planta. ¿Por qué los nombres de las plantas están en latín? Es porque cuando las plantas comenzaron a ser nombradas así, en el siglo XVIII el latín era el idioma común de los académicos.
Aquí explicamos el significado de algunos de los nombres que aquí se utilizan. Todas las plantas se cultivan en el Jardín Botánico. Si conoces otra planta en el Jardín Botánico que te gustaría ver incluida, háganoslo saber al correo jardin.botanico@correo.buap.mx
Agave salmiana
El nombre del género deriva del griego y significa ‘noble’. Esta especie es uno de los agaves más comunes en nuestra área y recibió su nombre de alguien con un nombre más largo que el de cualquiera de las plantas que tenemos, el botánico aficionado alemán Joseph Franz Maria Anton Hubert Ignatz Fürst und Altgraf zu Salm-Reifferscheidt-Dyck (1773-1861).
Artemisia ludoviciana
El género Artemisia lleva el nombre de la diosa griega Artemisa. Esta especie se encontró originalmente cerca de St. Louis, Missouri, EE. UU. y se nombró usando la versión latinizada de Louis (Ludovic). St. Louis lleva el nombre de Luis IX de Francia.
Aulosepalum pyramidale
Esta es una de las orquídeas nativas del jardín y florece en invierno. El nombre del género significa ‘con sépalos en forma de tubo’. Deriva del griego Aulos, que significa tubo, y sépalo, una palabra en latín creada a partir de una palabra griega similar que significa cubierta. Esto se debe a que los sépalos forman un tubo.
Los antiguos griegos y romanos a menudo no tenían palabras para las partes pequeñas de las flores, por lo que los primeros botánicos tenían que ser inventivos al describir estas estructuras. Por ejemplo, la palabra ‘pétalo’ se derivó de una palabra que en griego significaba 'hoja' y en latín, ‘placa de metal’. Llegó a la botánica con su significado actual en el siglo XVII. pyramidale se refiere a la forma de la espiga de la flor.
Barkleyanthus salicifolius
Este arbusto es muy familiar en nuestra zona a principios de primavera y tiene una amplia distribución desde el SO de USA hasta Centroamérica. Se le conoce con varios nombres comunes como jarilla, asomiate (o azomiate, azumiate) amarillo, alzumiate y chilca. Se le han aplicado varios nombres científicos de acuerdo con lo que se cree que está relacionado.
Durante muchos años se le conoció como Senecio salignus. El nombre de este género proviene del latín anciano, en referencia a las cabezas de semillas blancas, mientras que salignus también proviene del latín, que significa como un sauce, en referencia a las hojas.
Se ha reconocido desde hace tiempo que el género Senecio es demasiado variable y se ha dividido en otros géneros. La especie discutida aquí ahora se considera Barkleyanthus salicifolius y es la única especie del género. El nombre de este género deriva del botánico estadounidense Theodore Mitchell Barkley (1934-2004), quien trabajó en plantas relacionadas, y la palabra griega para flor, mientras que el nombre de la especie proviene del latín y significa con hojas de sauce.
Bauhinia variegata
Una nota sobre los árboles de orquídeas
Muchos de nosotros estamos familiarizados con lo que se conoce como el ‘árbol de las orquídeas’ (Bauhinia variegata), muchas veces plantado en las calles y con varios árboles en nuestro Jardín Botánico. Originario del sudeste de Asia, este árbol se planta ampliamente en partes cálidas del mundo. El género Bauhinia lleva el nombre de dos médicos y botánicos suizos, Gaspard Bauhin (1560 - 1624) y su hermano Johann (1541 - 1613), vinculando a la pareja con los lóbulos gemelos que se encuentran en las hojas de las plantas de Bauhinia. La especie comúnmente cultivada, B. variegata, recibió su nombre debido a los pétalos de flores variegados.
Un árbol que floreció recientemente en el jardín de un vecino era claramente una Bauhinia pero era diferente al que se cultiva comúnmente. Tenía flores mucho más oscuras y no producía ningún fruto y pude identificarlo como el árbol de la orquídea de Hong Kong que es de origen híbrido. Se encontró como un solo árbol en la costa de Hong Kong a fines del siglo XIX y se propagó en los Jardines Botánicos de Hong Kong. Fue adoptado como el emblema floral de Hong Kong en 1965 y ahora aparece en su bandera.
Fue descrito en 1908 por el botánico británico Stephen Troyte Dunn (1868 - 1938), que trabajaba en el Real Jardín Botánico de Kew y en el Departamento de Botánica y Silvicultura de Hong Kong. A menudo se dice que este árbol lleva el nombre del gobernador de Hong Kong, Sir Henry Blake, de ahí el nombre que se le da Bauhinia x blakeana.
Una visita reciente a un vivero encontró plantas de Bauhinia x blakeana, cultivadas como 'falsa orquidea', quizás para distinguirlas de ' árbol de las orquídeas', un nombre aplicado a la Bauhinia más común, Bauhinia variegata.
Beaucarnea recurvata
Esta planta familiar se cultiva comúnmente. Debe su nombre al recolector de plantas belga Jean-Baptiste Beaucarne (1802-1888), quien la introdujo en Europa en 1861. El nombre de la especie se refiere a las hojas curvadas hacia abajo.
Brongniartia montalvoana

El género lleva el nombre del botánico francés Adolphe Théodore Brongniart (1801-1876). El autor del nombre, el botánico alemán Carl Sigismund Kunth, obviamente reconoció el potencial Brongniart a una edad temprana cuando el género fue descrito en 1824. Kunth describió a Brongniart como “el hijo digno de un padre famoso, (su padre era un conocido geólogo) un botánico en el umbral mismo de la adolescencia”.
La especie fue descrita de Morelos en 1992 pero también se encuentra en Puebla y Guerrero. Lleva el nombre de Alejandro Montalvo Pérez, entonces Rector de la Universidad de Morelos, quien “ha apoyado con certeza las investigaciones biológicas en el estado de Morelos”. Nuestras plantas derivan de una recolección en Jolalpan, Puebla en 2008.
Calliandra haematocephala
Este arbusto sudamericano se cultiva en México. El nombre del género proviene del griego hermoso y masculino, refiriéndose a los vistosos estambres, la parte masculina de la flor. haematocephala, también griego, significa ‘con la cabeza roja como la sangre’.
Casimiroa calderoniae
El nombre del género conmemora a Casimiro Gómez (m. 1815), un indígena (Otomi) mexicano que nació en Hidalgo y luchó en la Guerra de Independencia de México. Esta especie es un arbusto poco conocido de las zonas secas de Puebla y Oaxaca y debe su nombre a la botánica mexicana Graciela Calderón Diaz Barriga (1931-2022), esposa del botánico Jerzy Rzedowski.
Cestrum nocturnum
Conocida como huele de noche, el nombre de la especie proviene del latín que significa ‘de la noche’ porque las flores tienen una fragancia muy fuerte durante la noche.
Cnidoscolus rostratus
El nombre común de las plantas de este género, ‘mala mujer’, indica que deben evitarse, ya que tienen pelos punzantes. El nombre del género deriva de las palabras griegas para ortiga y espina. El nombre de la especie deriva del latín y se refiere al pico en la fruta que se puede ver claramente aquí.
The common name of the plants in this genus ‘mala mujer’ indicates that they should be avoided, as they have stinging hairs. The name of the genus derives from the Greek word for stinging nettle and thorn. The species name derives from latin and refers to the beak on the fruit that can be seen clearly here.
Cupressus lusitanica
Si bien algunos nombres pueden darnos una idea del origen de una planta, este podría causar confusión. El nombre del género es el nombre en latín de Cupressus sempervirens y deriva de la isla de Chipre, donde crecen muchos árboles, mientras que el nombre Chipre puede deberse a los depósitos de cobre en la isla. Aunque originario de México y Centroamérica, este árbol, comúnmente visto en nuestra área, fue descrito a partir de una planta cultivada en Portugal (Latin Lusitania).
Dermatophyllum secundiflorum
Este nativo de Puebla hace un arbusto grande o un árbol pequeño y se puede encontrar en la naturaleza desde el suroeste de EE. UU. y la mayor parte de México. Aunque tiene una flor atractiva y es muy resistente al calor y la sequía, no se planta con frecuencia.
El botánico alemán, George Heinrich Adolf Scheele (1808–1864), quien dio nombre al género, nos dijo exactamente de dónde venía. En su descripción original de 1848 de un árbol de Texas, escribió en latín, que el nombre del género se compone del griego δέρμα (derma) y φύλλον (phyllon). La palabra derma se usó para piel y cuero, mientras que phyllon significa hoja. Scheele dejó en claro que eligió el nombre por las hojas coriáceas.
El nombre de la especie, secundiflorum, implica que las flores están dispuestas a un lado de la inflorescencia. Si bien esto a veces puede ser cierto, no siempre es obvio en nuestras plantas en las que las flores a menudo se abren en todos los lados de la inflorescencia.
Escontria chiotilla
Un cactus grande de Puebla y Oaxaca, el género debe su nombre a Don Blas Escontria, quien fue Ministro de Fomento en México cuando murió en 1906. “Chiotilla” es un nombre usado en ese momento para las frutas que se vendían en el mercado de Tehuacán.
Fraxinus uhdei
Fraxino es el nombre en latín del fresno. Esta es la especie más común en nuestra área y es ampliamente plantada en México y el SO de los Estados Unidos. Lleva el nombre de Carl Uhde (1792-1856), un coleccionista de plantas alemán que visitó México en el siglo XIX y la recolectó en 1862.
Garrya ovata
El género Garrya incluye arbustos y árboles de hoja perenne y está ampliamente distribuido desde el oeste de los EE. UU. hasta América Central y las Indias Occidentales. Las flores masculinas y femeninas se encuentran en plantas separadas.
El género fue nombrado por el explorador y botánico escocés David Douglas (1799 - 1834) en honor a Nicholas Garry (1782-1852) de la Compañía de la Bahía de Hudson "cuya amabilidad y ayuda estuvo muy en deuda durante sus viajes por el noroeste de América". El nombre de la especie es del latín por la forma de huevo, en referencia a las hojas.
Gladiolus dalenii
Esta hierba perenne está ampliamente distribuida en África y está naturalizada en otras partes del mundo. El nombre del género es latín para una pequeña espada (piense en gladiador) en referencia a la forma de las hojas.
Esta especie lleva el nombre del botánico holandés y director del Jardín Botánico de Rotterdam, Cornelius Dalen (1766 -1852), quien la introdujo al cultivo en Europa.
Heterotheca inuloides
La conocida 'árnica' es silvestre en este jardín. El nombre del género deriva del griego, hetero, que significa ‘diferente’ y theca, ‘un caso’, en referencia al hecho de que algunas especies tienen frutos de dos formas diferentes en la misma inflorescencia. inuloides se refiere a su similitud con Inula, un género de plantas del Viejo Mundo.
Ipomoea conzattii
Muchas de las plantas del género son bien conocidas en México, a menudo como quiebraplatos. Esta especie es un poco inusual ya que tiene flores tubulares que emergen antes que las hojas. Nuestras plantas se cultivaron a partir de semillas recolectadas en Ocoyucan, Puebla y muestran sus flores de colores brillantes a principios de año.
El nombre Ipomoea deriva del griego y significa parecido a un gusano, refiriéndose al hábito de enroscarse. Esta especie recibió su nombre del botánico de origen italiano Cassiano Conzatti (1862-1951), un prolífico coleccionista de plantas y autor que recolectó especímenes de esta planta en Oaxaca en 1906. Fue Director del Jardín Botánico de Oaxaca y también de la Escuela Normal de Profesores en Oaxaca.
Many of the plants in the genus are well known in Mexico, often as quiebraplatos. This species is a little unusual as it has tubular flowers that emerge before the leaves. Our plants were grown from seed collected in Ocoyucan, Puebla and show their brightly coloured flowers early in the year.
The name Ipomoea derives from Greek and means worm-like, referring to the twining habit. This species was named after Italian-born botanist Cassiano Conzatti (1862-1951) a prolific plant collector and author who collected specimens of this plant in Oaxaca in 1906. He was Director of the Oaxaca Botanical Garden and also the Escuela Normal de Profesores in Oaxaca.
Jasminum mesnyi
Los jazmines no son nativos de México, ya que solo ocurren naturalmente en el Viejo Mundo, pero varios se cultivan ampliamente aquí. El nombre del género deriva del nombre persa. Esta especie lleva el nombre del General William Mesny (1842-1919), un explorador y recolector de plantas quien pasó la mayor parte de su vida en China, donde sirvió en el ejército chino. Recolectó el espécimen del que se describió esta especie, en Guizhou, China, en 1880. Envió el espécimen a su colega, el botánico británico Henry Fletcher Hance (1827-1886), cónsul británico en Cantón (ahora Guangzhou), China, quien describió la especie en 1882.
El espécimen original recolectado por Mesny se encuentra en el Museo de Historia Natural de Londres.
Collection specimens - Specimens - BM000997669 - Data Portal (nhm.ac.uk)
Nahuatlea obtusata
Este es un pequeño arbusto de las regiones secas del sur de México. El nombre del género honra a los pueblos indígenas del este central de México y lleva el nombre de su idioma. obtusata se refiere a las hojas de punta roma (obtusas) que la distinguen de una especie similar.
Oreopanax echinops
Cultivamos esta espectacular planta de hoja ancha en una zona de sombra como es de la Sierra Norte. Es más llamativo cuando las hojas jóvenes emergen cubiertas de pelos de color marrón dorado. El nombre del género deriva del griego oreo (hermoso) y Panax, un género relacionado.
Los autores de la publicación no dieron el significado del nombre de la especie, pero tal vez indica una semejanza de las cabezas de flores esféricas con las del género Echinops no relacionado, y que deriva de una palabra griega para erizo o erizo de mar.
We grow this spectacular large-leaved plant in a shady area as it is from the Sierra Norte. It is at its most striking when the young leaves emerge covered in golden brown hairs. The name of the genus derives from Greek oreo (beautiful) and Panax, a related genus.
The meaning of the name of the species was not given by the publishing authors but it perhaps indicates a resemblance of the spherical flowerheads to those of the unrelated genus Echinops, that derives from a greek word for a hedgehog or sea urchin.
Phoenix dactylifera
Este es el árbol que produce dátiles comestibles, y que los antiguos griegos llamaban Phoenix. dactylifera es latín y significa ‘teniendo dátiles’. Las palmeras no crecen como otros árboles y el tronco tarda varios años en alcanzar su diámetro completo antes de aumentar de altura.
Pinus ayacahuite
Este gran pino se encuentra en las faldas del volcán Popocatépetl. Pinus es el nombre latino del pino. El nombre de la especie deriva del nombre náhuatl del árbol.
Pinus maximartinezii
Aunque es una especie rara, este pino se cultiva a menudo en jardines. Es bien conocido por sus conos grandes y pesados que pueden pesar hasta 2 kg. Pinus es el nombre latino del pino. La especie lleva el nombre del botánico mexicano Maximino Martínez (1888-1964).
Pyracantha koidzumii
Este arbusto ornamental de Taiwán se cultiva por sus vistosas bayas rojas. Pyracantha deriva del griego y significa espina de fuego, refiriéndose a las bayas rojas y los brotes espinosos. Esta especie lleva el nombre del botánico japonés Gen-ichi Koidzumi (1883-1953).
Pseuderanthemum praecox
Muchas especies de este género se incluyeron originalmente en el género Eranthemum. Se encontró que algunas especies eran bastante diferentes a las demás y luego se asignaron a un nuevo género, Pseuderanthemum. El nombre de esta deriva del griego pseudo, que significa falso y el nombre del género original, Eranthemum, que a su vez proviene del nombre griego de una planta que significa flor de primavera. El nombre de la especie, praecox, es latino y significa temprano. La palabra española precoz tiene el mismo origen.
Quercus grahamii
México tiene más robles que cualquier otro país, y nuestro jardín botánico cultiva más que cualquier otro jardín en México. Quercus es el nombre latino del roble. Esta especie recibió su nombre del coleccionista de plantas inglés George John Graham (1803-1878), quien introdujo las plantas mexicanas al cultivo en Inglaterra y recolectó esta especie en 1830.
Quercus liebmannii
Este roble lleva el nombre del botánico danés Frederik Michael Liebmann (1813-1856) quien lo recolectó en Oaxaca en 1842.
Rhus standleyi
Este arbusto de hoja perenne tiene pequeñas flores blancas que son atractivas para las abejas. Rhus es el nombre griego de un miembro europeo del género. La especie lleva el nombre del botánico estadounidense Paul Carpenter Standley (1884-1963), autor de muchas obras incluyendo Trees and Shrubs of Mexico.
Ricoa leptophylla
Originalmente descrita como una Acacia, luego se trasladó al género Painteria, llamado así por el botánico estadounidense Joseph H. Painter, quien, con su colega Joseph Rose, recolectó un espécimen de una de las especies en Queretero en 1905. Recientemente se trasladó a un nuevo género, Ricoa, llamado así por la botánica mexicana Lourdes Rico, quien ha estudiado plantas de esta familia durante muchos años en Kew Gardens. leptophylla deriva del griego y significa ‘con hojas delgadas’.
Sinclairia klattii
Este gran arbusto florece cuando la planta no tiene hojas. Las plantas aquí se cultivaron a partir de semillas recolectadas en Atzitzihuacán, Puebla. El género lleva el nombre de Andrew Sinclair (1794-1861), cirujano escocés y recolector de plantas que fue cirujano en el H.M.S. Sulphur durante un estudio de la costa del Pacífico sudamericano en la década de 1830. Coleccionó el primer espécimen en 1838 en Nicaragua.
La especie recibió su nombre del botánico alemán Friedrich Wilhelm Klatt (1825-1897) de un espécimen recolectado en Monte Albán, Oaxaca. Cuando se publicó el nombre, los autores declararon: "A quién nos complace dedicar esta especie en reconocimiento a sus valiosas contribuciones al conocimiento de las compuestas americanas". Esta especie a veces se ubica en el género Sinclairiopsis, derivado de Sinclairia y el sufijo griego -opsis, que indica parecido.
This large shrub flowers when the plant is without leaves. The plants here were grown from seed collected in Atzitzihuacán, Puebla. The genus was named after Andrew Sinclair (1794-1861), Scottish surgeon and plant collector who was surgeon on H.M.S. Sulphur during a survey of the South American Pacific coast in the 1830s. He collected the first specimen in 1838 in Nicaragua.
The species was named after German botanist Friedrich Wilhelm Klatt (1825-1897) from a specimen collected on Monte Alban, Oaxaca. When the name was published the authors stated “To whom we take pleasure in dedicating this species in recognition of his valuable contributions to the knowledge of American Compositae. This species is sometimes placed in the genus Sinclairiopsis, deriving from Sinclairia and the Greek suffix –opsis, which indicates resemblance.
Tipuana tipu
Este árbol sudamericano a menudo se planta para dar sombra en países cálidos. El nombre deriva de su nombre nativo, tipu, en el estado de Paraná, Brasil. De este árbol también deriva el nombre del Valle de Tipuana en ese estado.
Vallesia conzattii
Nuestra colección de esta especie fue el primer registro para Puebla y anteriormente solo se conocía en Oaxaca. Sus pequeñas flores son fragantes y serían una excelente planta de paisaje.
El género lleva el nombre de Francisco Valles de Covarrubias (1524-1592), médico de Felipe II de España. La especie fue nombrada en diciembre 1925 por el botánico estadounidense Paul Standley Carpenter, quien la describió a partir de especímenes recolectados por el botánico de origen italiano Cassiano Conzatti (1862-1951), de Tlacolula, Oaxaca en junio del mismo año.
Es una especie rara y está catalogada como En Peligro de Extinción en la Lista Roja de la UICN.









































